第162章 梁纪十九

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

丙辰日,司空潘乐、侍中张亮、黄门郎赵彦深等请求入内奏事,东魏孝静帝在昭阳殿见他们。张亮说:“五行循环,有始有终(胡三省注:指五德转运,木代水,火代木,土代火,金代土,水代金),齐王圣德明察,万方归附,希望陛下远学尧、舜。”孝静帝严肃地说:“这事推让已久,我当退位。”又说:“如果这样,需作制书。”中书郎崔劼、裴让之说:“制书已写好。”让侍中杨愔进上。东魏主签字后,说:“我住哪里?”杨愔回答:“北城另有馆舍。”于是走下御座,步行到东廊,吟诵范晔《后汉书·赞》:“献生不辰,身播国屯,终我四百,永作虞宾(胡三省注:范晔,字蔚宗,作《后汉书》。这是赞汉献帝的话。李贤注:辰,时;播,迁;说献帝生不逢时,身已迁徙,国又危难。汉有天下四百年而终结。虞宾,指虞以尧子丹朱为宾。《尚书》说:虞宾在位)。”主管官员请求出发(胡三省注:主管官员指掌禅代事务的人;请求出发,指请孝静帝出宫居别邸。实际是杨愔等人让人请求),孝静帝说:“古人顾念遗簪弊履,我想与六宫告别,可以吗?”高隆之说:“今日天下还是陛下的天下,何况六宫。”孝静帝步入内宫,与妃嫔以下告别,全宫痛哭。赵国李嫔吟诵陈思王诗:“王其爱玉体,俱享黄发期(胡三省注:曹植,魏武帝之子,封陈王,谥思)。”直长赵道德用旧车一辆在东阁等候(胡三省注:直长,官名。凡殿中各局都有奉御、直长。赵道德大概是尚乘直长,也是高氏的亲信。东阁,即东阁门),孝静帝登车,赵道德跳上车抱住他,孝静帝呵斥:“我自畏天顺人,你这奴才敢逼人!”赵道德仍不下去。出云龙门,王公百官拜辞,高隆之流泪。于是入北城,居司马子如南宅(胡三省注:司马子如有宅在太原,所以称邺城的宅为南宅),派太尉彭城王元韶等奉玺绶,禅位于齐。东魏十六年而亡(《考异》说:《北齐书》《北史·高德政传》记载“五月六日,留咸阳王元坦等;七日,司马子如等到邺城;九日,文宣帝到城南停留”。按《后魏书》《北史·帝纪》都记载“辛亥,齐王到邺城;甲寅,加九锡;丙辰,魏主退位;戊午,齐王即位”。《典略》记载“辛亥,齐王返回邺城”。用《长历》推算,此月己酉初一,都与《高德政传》的日期不符。大概辛亥才从晋阳到邺城,不是到达的日期)。

戊午日,齐王高洋在南郊即皇帝位(胡三省注:帝名洋,字子进,是勃海王高欢第二子,高澄的同母弟。高欢以勃海王追赠齐王,高洋又进爵齐王;且高氏本是勃海人,勃海是旧齐地,所以国号齐),大赦,改元天保。自魏孝庄帝以来,百官断绝俸禄,到这时才恢复。己未日,封东魏主为中山王,以不臣之礼对待。追尊齐献武王高欢为献武皇帝,庙号太祖,后改高祖;文襄王高澄为文襄皇帝,庙号世宗。辛酉日,尊王太后娄氏为皇太后。乙丑日,降东魏封爵各有等差,为霸朝效力的(胡三省注:自高欢起兵以来的功勋权贵)及从西、南来投降的,不在降爵之列(胡三省注:指从关西及江南来投降的)。

30文成侯萧宁在吴郡(今江苏苏州)起兵,有一万部众,己巳日,进攻吴郡(胡三省注:吴郡治吴县。萧宁大概在吴县界起兵,进攻吴郡城。按《侯景传》:萧宁在吴西乡起兵。去年陆缉等推萧宁据吴郡,宋子仙击败他逃走,现在又在西乡起兵)。行吴郡事侯子荣迎击,杀死萧宁。萧宁是萧范的弟弟。侯子荣趁机纵兵在郡境大肆抢掠。

自晋朝渡江,三吴(吴郡、吴兴、会稽)最富庶,贡赋商旅都出自此地。到侯景之乱,金帛抢尽后,就掠人为食,或卖到北方,遗民几乎断绝。

当时,只有荆州、益州所管辖的地区还完整充实,太尉、益州刺史武陵王萧纪移文各征、镇,派世子萧圆照率领三万兵接受湘东王萧绎节制。萧圆照军到巴水(今四川巴中,胡三省注:巴郡巴县有巴水,水流折三次如巴字。巴郡,唐为渝州。《考异》说:《南史》记载“六月辛酉,萧纪派萧圆照东下”。按六月己卯初一,无辛酉。《典略》在五月,或许在五月辛酉),萧绎授他信州刺史,令屯白帝城(今重庆奉节,胡三省注:梁置信州于白帝城,唐改夔州),不允许东下。

31六月,辛巳日,梁朝以南郡王萧大连行扬州事。

32江夏王萧大款、山阳王萧大成、宜都王萧大封从信安(今浙江衢州,胡三省注:汉献帝初平二年,分太末设新安县,晋武帝太康元年,改名信安。《五代志》记载:东阳郡信安县有江山,即今天的江山县。宋白说:信安县,汉太末县地,汉末为新安,晋为信安,唐代为衢州治所。唐代又分信安的南川设江山县)小路奔江陵。

33齐主高洋封宗室高岳等十人、功臣库狄干等七人为王(胡三省注:高岳及高隆之、高归彦、高思宗、高长弼、高普子高瑗、高显、高国、高叡、高孝绪共十人;库狄干、斛律金、贺拔仁、韩轨、可朱浑道元、彭乐、潘相乐共七人)。癸未日,封弟弟高浚为永安王,高淹为平阳王,高浟为彭城王,高演为常山王,高涣为上党王,高淯为襄城王,高湛为长广王,高湝为任城王,高湜为高阳王,高济为博陵王,高凝为新平王,高润为冯翊王,高洽为汉阳王。

小主,

34鄱阳王萧范去世后,侯瑱去依附庄铁,庄铁猜忌他;侯瑱不安,丙戌日,假称请庄铁商议事情,趁机杀他,自己占据豫章(今江西南昌)。

35寻阳王萧大心派徐嗣徽夜袭湓城,安南侯萧恬、裴之横等击退他。

36齐主高洋娶赵郡李希宗的女儿,生子高殷及高绍德;又纳段韶的妹妹。将要立中宫时,高隆之、高德政想结勋贵为援,就说:“汉妇人不可为天下母,应另选美配。”齐主不听。丁亥日,立李氏为皇后(《考异》说:《典略》在五月乙丑,现在依从《北齐·帝纪》),以段氏为昭仪,子高殷为皇太子。庚寅日,任命库狄干为太宰,彭乐为太尉,潘相乐为司徒,司马子如为司空。辛卯日,任命清河王高岳为司州牧。

37侯景任命羊鸦仁为五兵尚书。庚子日,羊鸦仁出奔江西,将要赴江陵,到东莞(胡三省注:南徐州有东莞郡,不在江西,可能是“东关”之误),盗贼怀疑他藏金,拦杀他(《考异》说:《太清纪》在十月,现在依从《梁帝纪》《典略》)。

38西魏人想让岳阳王萧詧发丧继位,萧詧推辞不接受。丞相宇文泰派荣权册命萧詧为梁王,开始建台,设百官(胡三省注:萧詧,字理孙,是梁武帝的孙子,昭明太子第二子)。

39陈霸先修筑崎头古城(今江西大余附近,胡三省注:曲岸叫崎。《九域志》记载:南安军治大庾县,古南野,有南康古城,又有峡头镇),迁居那里。

40当初,燕昭成帝冯弘奔高丽(胡三省注:见一百二十三卷宋文帝元嘉十三年。),派族人冯业率三百人渡海奔宋,于是留在新会(今广东江门新会区,胡三省注:晋恭帝元熙二年,分南海郡立新会郡;隋、唐为新会县,属广州。《九域志》记载:新会县在广州西南三百三十里)。从冯业到孙子冯融,世代任罗州刺史(胡三省注:《五代志》记载:高凉郡石龙县旧设罗州。我朝为化州治所)。冯融的儿子冯宝任高凉太守(胡三省注:高凉县,汉属合浦郡;汉献帝建安二十二年,吴分立高凉郡,梁设高州)。高凉洗氏丁度《集韵》:姺,国名,或作“?”;《姓氏韵纂》《考异》说:《典略》作“沈氏”,现在依从《隋书》),世代为蛮人首领,部落十多万家,有个女儿,很有谋略,善用兵,各洞都服她的信义;冯融聘为冯宝的妻子。冯融虽累世为地方长官,却不是当地人,号令不行;洗氏约束本宗,让他们遵守民礼,常与冯宝共同处理诉讼,首领犯法,即使亲戚也不纵容,从此冯氏才能推行政令。

高州刺史李迁仕占据大皋口(今广东阳江附近,胡三省注:《五代志》记载:高凉郡,梁设高州),派使者召冯宝,冯宝想去,洗氏阻止:“刺史无故不应召太守,必定想骗你一起反叛。”冯宝说:“怎么知道?”洗氏说:“刺史被召援台城,却称病,铸兵聚众后才召你;这必定是想扣留你以征发你的兵,希望暂且不去观察变化。”几天后,李迁仕果然反叛,派主帅杜平虏领兵入灨石(今江西赣州附近),在鱼梁筑城逼近南康,陈霸先派周文育攻击。洗氏对冯宝说:“杜平虏是猛将,现在入灨石与官军对抗,势必不能返回,李迁仕在州中,无能为力。你如果自己去,必会交战,应派使者带厚礼卑辞告诉他:‘我不敢出,想派妻子去。’他听说后,必定欢喜无备。我带一千多人,挑着杂物,声称送礼,到营垒下,必能攻破。”冯宝听从。李迁仕果然不防备,洗氏袭击,大破他,李迁仕逃守宁都(今江西宁都,胡三省注:吴分汉赣县立阳都县,晋武帝太康元年,更名宁都。《五代志》记载:南康虔化县,旧称宁都)。周文育也击退杜平虏,占据他的城。洗氏与陈霸先在灨石会面,返回后,对冯宝说:“陈都督非凡人,很得人心,必能平贼,你应多资助他。”

湘东王萧绎任命陈霸先为豫州刺史,领豫章内史。

41辛丑日,裴之横攻打稽亭,徐嗣徽击退他。

42秋季,七月,辛亥日,北齐立世宗妃元氏为文襄皇后(胡三省注:后是东魏孝静帝的女儿),宫名静德。又封世宗子高孝琬为河间王,高孝瑜为河南王。乙卯日,任命尚书令封隆之录尚书事,尚书左仆射平阳王高淹为尚书令。

43辛酉日,梁王萧詧入朝西魏(胡三省注:从此西魏更厚待萧詧)。

44当初,东魏派仪同武威人牒云洛等(胡三省注:“云”应作“云”。牒云是鲜卑复姓。北魏时牒云具仁曾出使柔然,牒云作为姓氏由来已久)迎接鄱阳王世子萧嗣,让他镇守皖城(今安徽潜山,胡三省注:刘昫说:怀宁、宿松、望江、太湖等县,都是汉皖县地。大概此城即皖县古城)。萧嗣没来得及出发,任约军到,牒云洛等退走;萧嗣于是失去援助,出战败死。任约于是攻略土地到湓城,寻阳王萧大心派司马韦质出战失败,部下还有一千多战士,都劝萧大心逃保建州(胡三省注:后汉汝南郡有苞信县,江左侨置于弋阳界。《五代志》记载:弋阳郡殷城县,旧称苞信,梁设义城郡及建州。《九域志》记载:殷城县并入固始)。萧大心不用其计,戊辰日,以江州投降任约。此前,萧大心派太子洗马韦臧镇守建昌(今江西永修,胡三省注:建昌县,汉和帝永元十六年,分海昏设立,属豫章郡),有五千甲士,听说寻阳失守,想率部众奔江陵,未出发,被部下杀死。韦臧是韦粲的儿子(胡三省注:太清三年,青塘之战,韦粲战死)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

45于庆攻略土地到豫章,侯瑱力竭投降,于庆送侯瑱到建康。侯景因与侯瑱同姓,待他很厚,留他的妻子和弟弟作为人质,派侯瑱随于庆攻略彭蠡湖以南各郡(胡三省注:蠡南指彭蠡湖以南),任命侯瑱为湘州刺史(《考异》说:《太清纪》在十一月,现在依从《典略》)。

46当初,巴山人黄法(胡三省注:《五代志》记载:临川郡崇仁县,梁设巴山郡。邹注:,《风俗通》:织毛褥谓之氍毹),有勇力,侯景之乱时,聚集徒众保卫乡里。太守贺诩赴江州(胡三省注:从巴山顺流赴江州为下),命黄法监管郡事。黄法屯驻新淦(今江西新干,胡三省注:新淦县,汉属豫章郡;《五代志》属庐陵郡。),于庆从豫章分兵袭击新淦,黄法打败他。陈霸先派周文育进军攻击于庆,黄法领兵会合。

47邵陵王萧纶听说任约将到,派司马蒋思安率领五千精兵袭击,任约部众溃散;蒋思安不防备,任约收兵袭击,蒋思安败逃。

48湘东王萧绎改宜都为宜州(胡三省注:沈约说:刘备分南郡立宜都郡;梁以宜都郡置宜州;隋并入夷陵郡),任命王琳为刺史。

49当月,梁朝以南郡王萧大连为江州刺史。

50西魏丞相宇文泰因齐主称帝,率领各路军队讨伐。以齐王元廓镇守陇右,征召秦州刺史宇文导为大将军、都督二十三州诸军事,屯驻咸阳,镇守关中。

51益州僧人孙天英率领几千徒众夜攻州城,武陵王萧纪与他交战,斩杀孙天英。

52邵陵王萧纶大修铠甲兵器,将要讨伐侯景。湘东王萧绎憎恶他(胡三省注:怕萧纶因此兵力更强,对自己不利),八月,甲午日,派左卫将军王僧辩、信州刺史鲍泉等率领一万水军东赴江州、郢州(《考异》说:《典略》记载“九月戊申初一,萧绎派王僧辩”,按《太清纪》事在八月末,现在依从《梁简文帝纪》),声称抵抗任约,并且说迎接邵陵王回江陵,授他湘州。

53齐主高洋刚即位,励精图治。赵道德因事嘱托黎阳太守清河人房超(胡三省注:魏收《志》记载:孝昌年间,分汲郡置黎阳郡,属司州,治黎阳城),房超不拆信,棒杀使者(胡三省注:段若膺《注》:棓棒正俗字)。齐主赞赏,命郡守县令各设棒以杀请托的使者。很久后,都官郎中宋轨上奏:“如果接受使者请托受贿,尚且处死刑,自身枉法,怎能加罪!”于是废除。

司都功曹张老上书请求制定《齐律》(胡三省注:司都功曹,司州的功曹。当时以邺城为司州治所。按北齐主有时居晋阳,不常居邺城),下诏右仆射薛琡等取魏《麟趾格》(胡三省注:《麟趾格》见一百五十八卷梁武帝大同七年),进一步讨论增减。

齐主精选六坊之人,每一人必当百人,保证他们临阵必死(胡三省注:魏、齐之间,六军宿卫之士分六坊。任,保证),然后选用,称为“百保鲜卑”(胡三省注:百保,说其勇可保证一人当百人。高氏以鲜卑创业,当时号称善战,所以卫士都用鲜卑,如同现在北人称勇士为霸都鲁)。又精选华人中勇力绝伦的,称为“勇士”,以守边疆要害。