37 辛巳日,追尊皇父陈文赞为景皇帝,庙号太祖,皇母董氏为安皇后,追立前夫人钱氏为昭皇后(陈霸先先娶同郡钱仲方的女儿,早逝,世子陈克为孝怀太子),立夫人章氏为皇后(章皇后是乌程(今浙江湖州)人)。
38 设置删定郎,修订律令(删定郎,从晋、宋以来多有设置)。
39 乙酉日,周王祭祀圜丘;丙戌日,祭祀方丘;甲午日,祭祀太社。
40 戊子日,太祖(陈霸先之父陈文赞)的神主迁入太庙,七庙开始共用一太牢(牛、羊、猪都有,称为一太牢)。始祖用头献祭,其余都用骨肉。
41 侯安都到武昌,王琳的部将樊猛弃城逃走,周文育从豫章(今江西南昌)与他会合。侯安都听说皇上接受禅让,叹息说:“我们这次必定失败,作战没有正当名义了!”(起初因为王琳不接受梁的征召而讨伐他,还是挟天子以令诸侯。现在已经接受梁的禅让,那么侯安都的军队就没有名义了)。当时两位将领一起进军,互不统属,部下互相争斗,逐渐不和。军队到郢州(今湖北武汉),王琳的部将潘纯陀在城中远远射箭攻击官军,侯安都发怒,进军包围郢州;还没攻克,王琳到了弇口(弇水入江的河口,正对北岸大军山),侯安都于是放弃郢州,全军到沌口(今湖北武汉西南),留下沈泰一军守卫汉曲(汉水弯曲处)。侯安都遇到大风不能前进,王琳占据东岸,侯安都占据西岸,相持几天,才交战,侯安都等人大败(胡三省注:《考异》说:《典略》记载:“乙亥日,侯安都战败。”《陈书》说这个月战败。按高祖在乙亥日受禅,侯安都听说后叹息,怎会是同一天呢!现在依从《陈书》)。侯安都、周文育和副将徐敬成、周铁虎、程灵洗都被王琳擒获,沈泰率军逃回。王琳召见众将领谈话,周铁虎言辞不屈,王琳杀死周铁虎,囚禁侯安都等人,用一根长锁链把他们系在一起,放在自己乘坐的大船下,让自己亲信的宦官王子晋看管。王琳于是把湘州军府迁到郢城,又派他的部将樊猛袭击占据江州(今江西九江)。
42 十一月,丙申日,皇上立兄长的儿子陈蒨为临川王,陈顼为始兴王;弟弟的儿子陈昙朗已死但皇上不知道,遥立为南康王(陈顼当时在长安,也是遥立)。陈昙朗死,见上卷上年。
43 庚子日,周王祭祀太庙;丁未日,祭祀圜丘;十二月,庚午日,拜谒成陵;癸酉日,返回宫中。
44 谯淹率领七千水军、三万老弱从蜀江东下(谯淹从垫江(今重庆合川)东下,被周逼迫。说蜀江,是为了和湘江区别),想投靠王琳,周派开府仪同三司贺若敦、叱罗晖等人攻击他,斩杀谯淹,俘虏了他的全部部众(叱罗,鲜卑复姓)。
45 这一年,下诏给事黄门侍郎萧乾招抚闽中(今福建)。当时熊昙朗在豫章,周迪在临川(今江西抚州),留异在东阳(今浙江金华),陈宝应在晋安(今福建福州),互相勾结,闽中豪强首领往往建立营寨自保(帅,首领的意思。砦,依险建立的木石堡垒,用于自保)。皇上对此担忧,派萧乾晓谕他们祸福,豪强首领都率领部众请求投降,于是任命萧乾为建安太守(按《五代志》记载:闽州建安县(今福建建瓯),旧置建安郡,南安县旧称晋安。建安地区,唐为建州。晋安地区,唐为泉州)。萧乾是萧子范的儿子(萧子范是齐豫章王萧嶷的儿子)。
46 起初,周仪同三司席固以兴州(今陕西略阳)投降魏,周太祖任命席固为丰州刺史(胡三省注:《五代志》记载:淅阳郡武当县(今湖北丹江口),旧置武当郡及始平郡,后来改为齐兴郡,梁设置兴州,后周改为丰州,隋改为均州)。过了很久,席固还习惯梁的制度,不遵守北方的制度,周人暗中想替换他,却难以找到合适的人,于是任命司宪中大夫令狐整暂时镇守丰州(《唐六典》说:后周秋官设置司宪中大夫二人,掌管协助司寇执法,负责刑罚,类似御史中丞的职责),把替换席固的策略托付给他。令狐整广施威德恩惠,尽心安抚,几个月内,州府上下都被感化。于是任命令狐整为丰州刺史,席固为湖州刺史(《五代志》记载:舂陵郡湖阳县(今河南唐河),后魏设置淮安郡及南襄州,后来改为南平州,西魏改为昇州,后又改为湖州)。令狐整把丰州治所迁到武当,十天之内,官府设施全部完备,迁徙的人就像回到家乡一样。席固离开时,他的部曲大多愿意留下跟随令狐整,令狐整用朝廷制度晓谕他们,不允许,他们都流泪离去。
47 齐人在长城内修筑重城,从库洛枝向东到鸣纥戍(《北史》写作“库落拔、坞纥戍”),共四百多里。
48 起初,齐有术士说“灭亡高氏的是穿黑衣的人”,所以高祖(高欢)每次外出,不愿见到和尚。显祖(高洋)在晋阳,问身边的人:“什么东西最黑?”回答说:“没有比漆更黑的。”皇上因为上党王高涣在兄弟中排行第七,派库直都督破六韩伯昇到邺征召高涣。高涣到紫陌桥(今河北临漳西),杀死破六韩伯昇逃跑,向南渡过黄河;到济州(今山东茌平),被人抓获,送到邺。(穿黑衣服的,是宇文氏的军服。齐显祖竟然因此杀死弟弟,和秦因为“亡秦者胡”而攻打匈奴,唐太宗因为“代唐者武氏”而杀李君羡一样)。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
皇上(高洋)做太原公时,和永安王高浚都去见世宗(高澄),皇上有时流鼻涕(鼻液叫洟),高浚责备皇上身边的人说:“为什么不给二哥擦鼻子!”(显祖在兄弟中排行第二)皇上对此怀恨在心。等到即位,高浚任青州刺史,聪明且仁慈,官吏百姓都喜欢他。高浚因为皇上嗜酒,私下对亲近的人说:“二哥因为酒败坏德行,朝臣没人敢劝谏,强敌(指周)还没消灭,我很担忧。想乘驿车到邺当面劝谏,不知道他会不会听我的?”有人秘密告诉了皇上,皇上更加怀恨。高浚入朝,跟随皇上到东山,皇上赤身裸体取乐。高浚劝谏说:“这不是君主应该做的!”皇上不高兴。高浚又在隐蔽处召见杨愔,指责他不劝谏。皇上当时不希望大臣和诸王交往,杨愔害怕,报告了皇上。皇上大怒说:“这小子从来让人难以忍受!”于是停止饮酒,回宫。高浚不久返回青州,又上书恳切劝谏,皇上下诏征召高浚。高浚害怕遭祸,称病不去,皇上派驿使去逮捕他,几千名老幼哭着送行。到邺后,和上党王高涣都被关在北城地牢里,饮食和大小便都在一处。
二年(戊寅年,公元558年)
1 春季,正月,王琳率军东下,到湓城(今江西九江),驻守白水浦,拥有十万披甲士兵。王琳任命北江州刺史鲁悉达为镇北将军,皇上也任命鲁悉达为征西将军,各自送去鼓吹乐队和女乐。鲁悉达两边都接受,拖延观望,都不就任;皇上派安西将军沈泰袭击他,没有攻克。王琳想率军东下,而鲁悉达控制中游,王琳派使者劝说引诱,鲁悉达始终不听。己亥日,王琳派记室宗虩向齐求援,并且请求接纳梁永嘉王萧庄来主持梁的祭祀(萧庄在齐当人质,见上卷梁敬帝绍泰元年)。衡州刺史周迪想自己占据南川(从南康到豫章的地区,称为南川,按南江流经的区域来说),于是召集所属八郡的郡守结盟,扬言要入朝;(周迪所属的八郡,是南康、宜春、安成、庐陵、临川、巴山、豫章、豫宁)姚思廉《陈书》写作“声言入赴”)。皇上担心他叛乱,优厚地安抚他。
新吴洞主余孝顷派和尚道林劝说王琳:“周迪、黄法氍都依附金陵(陈),窥伺机会,大军如果东下,他们必定成为后患;不如先平定南川,然后东下,我请求率领全部部众跟随您。”王琳于是派轻车将军樊猛、平南将军李孝钦、平东将军刘广德率领八千士兵前往,让余孝顷统领三位将领,驻守临川旧郡(临川旧郡,是周敷驻守的地方。王琳派兵攻打周迪,同时胁迫周敷),向周迪征收士兵和粮食,观察他的反应。
2 任命开府仪同三司侯瑱为司空,衡州刺史欧阳頠为都督交、广等十九州诸军事、广州刺史。
3 周任命晋公宇文护为太师。
4 辛丑日,皇上祭祀南郊,大赦天下;乙巳日,祭祀北郊。
5 辛亥日,周王举行亲耕藉田仪式。
6 癸丑日,周立王后独孤氏(独孤信的女儿)。
7 戊午日,皇上祭祀明堂。
8 二月,壬申日,南豫州刺史沈泰投奔齐(沈泰进不能救援侯安都的失败,退不能制服鲁悉达的倔强,大概是害怕获罪而北逃)(胡三省注:《北齐·帝纪》记载在八月。现在依从《陈帝纪》)。
9 齐北豫州刺史司马消难,因为齐主(高洋)昏庸暴虐越来越严重,暗中谋划自保的办法,假意安抚部下。司马消难娶了高祖(高欢)的女儿,关系不好,公主告状。上党王高涣逃跑时,邺中大乱,怀疑他逃到成皋(齐北豫州治所在虎牢,即成皋地区)。司马消难的堂弟司马子瑞任尚书左丞,和御史中丞毕义云有矛盾,毕义云派御史张子阶到北豫州查访传闻,先囚禁了司马消难的典签和家客等。司马消难害怕,秘密让亲信中兵参军裴藻借口休假,从小路进入关中,向周请求投降。
三月,甲午日,周派柱国达奚武、大将军杨忠率领五千骑兵迎接司马消难,从小路驰入齐境五百里,前后三次派使者通报司马消难,都没有回应。距离虎牢三十里,达奚武怀疑有变故,想返回,杨忠说:“只能前进死战,不能后退求生!”独自率领一千骑兵连夜赶到城下。城墙四面陡峭,只听到打更声。达奚武亲自前来,指挥几百骑兵向西离去,杨忠率领剩下的骑兵不动,等城门打开后进入,派人骑马召达奚武。齐镇城伏敬远率领二千披甲士兵占据东城(镇城,就是防城大都督的职责。东城,虎牢城的东部分)(《北史》写作“东陴”),点燃烽火报警。达奚武害怕,不想守城,于是掠取很多财物,让司马消难和他的部属先返回,杨忠率领三千骑兵殿后(殿,在军队后面掩护)。到洛水南岸,都解下马鞍休息。齐军追来,到洛水北岸,杨忠对将士说:“只管饱餐,现在我们处于死地,贼军一定不敢渡河!”后来果然如此,于是从容撤退。达奚武感叹说:“我达奚武自认为是天下勇士,今天服了!”周任命司马消难为小司徒(《唐六典》说:后周地官小司徒,是中大夫。后周依照《周官》设置。杜佑《通典》说:后周地官小司徒,上大夫,六命)(胡三省注:《考异》说:《北齐·帝纪》记载:“四月,司马消难叛乱。”现在依从《周书》《典略》)。
小主,
10 丁酉日,齐主从晋阳回到邺(胡三省注:《北齐·帝纪》记载:“天保七年八月,皇上到晋阳。”没说他返回。八年四月,皇上在城东骑马射箭,命令京城妇女都去观看。这时在邺。这个月又说“从晋阳回来”。六月乙丑日,皇上从晋阳北巡,又到了晋阳。一定有差错,现在不敢增减)。
11 齐派兵护送梁永嘉王萧庄到江南,册命王琳为梁丞相、都督中外诸军、录尚书事。王琳派侄子王叔宝率领所属十州刺史的子弟到邺。王琳奉萧庄即皇帝位(胡三省注:《考异》说:《北齐·帝纪》记载:“十一月丁巳日,王琳派使者请求立萧庄,还把江州归附,让萧庄居住在那里。十二月癸酉日,下诏立萧庄为梁主,进驻九泒。”现在依从《陈书》和《典略》。但《陈书》《典略》都说是在郢州立萧庄。按王琳当时在湓城,大概开始住在江州,后来迁到郢州),改元天启。追谥建安公萧渊明为闵皇帝(萧渊明被废见上卷梁敬帝绍泰元年,去世在太平元年)。萧庄任命王琳为侍中、大将军、中书监,其余官职依照齐的任命。
12 夏季,四月,甲子日,皇上祭祀太庙。
13 乙丑日,皇上派人害死梁敬帝(萧方智),立梁武林侯萧谘的儿子萧季卿为江阴王。
14 己巳日,周任命太师宇文护为雍州牧。
15 甲戌日,周王后独孤氏去世。
16 辛巳日,齐大赦天下。
17 齐主因干旱到西门豹祠祈雨,没有应验,就毁坏了祠庙,还挖掘了西门豹的坟墓(战国时,魏任命西门豹为邺令,开凿十二条水渠造福百姓,所以祠庙和坟墓都在邺)。
18 五月,癸巳日,余孝顷等人的二万军队驻守工塘,连接八座城池逼近周迪。周迪害怕,请求讲和,并且送去士兵和粮食。樊猛等人想接受盟约返回;余孝顷贪图利益,不允许,树立栅栏包围周迪。因此樊猛等人和余孝顷不和。
19 周任命大司空侯莫陈崇为大宗伯。
20 癸丑日,齐广陵南城守将张显和、长史张僧那各自率领部属前来投降。
21 辛丑日,齐任命尚书令长广王高湛为录尚书事,骠骑大将军平秦王高归彦为尚书左仆射。甲辰日,任命前左仆射杨愔为尚书令。
22 辛酉日,皇上到庄严寺舍身(前面的车已经翻了,后面的车不知道戒备。习惯于事奉佛教,不知道不对);壬戌日,群臣上表请求皇上回宫。
23 六月,乙丑日,齐主北巡,让太子高殷监国,趁机设立大都督府和尚书省分别处理事务,还开府设置属官。齐主特别重视官员的选拔,任命赵郡王高叡为侍中、代理大都督府长史。
24 己巳日,下诏司空侯瑱和领军将军徐度率领水军为前锋讨伐王琳。
25 齐主到祁连池(祁连池,就是汾阳的天池,北方人称天为祁连);戊寅日,返回晋阳。
26 秋季,七月戊戌日,皇上到石头城,为侯瑱等人送行(“秋七月戊戌”)。
27 高州刺史黄法氍、吴兴太守沈恪、宁州刺史周敷(当时大概在临川旧郡设置宁州,任命周敷为刺史)联合出兵救援周迪。周敷从临川旧郡截断江口,分兵攻打余孝顷的其他城池。樊猛等人想接受盟约返回;余孝顷贪图利益,不允许,树立栅栏包围周迪。因此樊猛等人和余孝顷不和。
28 谢哲返回禀报,王琳请求返回湘州,下诏召回各路军队。癸未日,军队从大雷(今安徽望江)返回。
29 九月,甲申日(严校:“申”改“辰”),周封少师元罗为韩国公以延续魏的后代(江陵失陷后,元罗回到魏)。
30 丁未日,周王到同州(今陕西大荔);冬季,十月,辛酉日,返回长安。
31 余孝顷的弟弟余孝劢和儿子余公扬还占据旧栅栏不投降(新吴的旧栅栏)。庚午日,下诏开府仪同三司周文育统领各路军队从豫章出发讨伐他们。
32 齐修建三台城,改铜爵台为金凤台,金虎台为圣应台,冰井台为崇光台(魏武帝在邺城西北修建三台,都以城墙为基础;中间的叫铜爵台,高十丈,石虎又增高二丈;南边的叫金虎台,北边的叫冰井台,都高八丈)。十一月,甲午日,齐主到邺,大赦天下。齐主游览三台,用槊刺都督尉子辉,尉子辉当场死亡(胡三省注:《考异》说:《北史》写作“子耀”。现在依从《北齐书》《典略》)。
常山王高演因为皇上沉迷酒色,忧愁愤怒表现在脸上。皇上察觉到,说:“只要有你在,我为什么不放纵行乐!”高演只是哭泣叩拜,最终没说什么。皇上也非常悲伤,把酒杯摔在地上说:“你好像嫌弃我这样,从今以后敢进酒的人斩!”于是把自己用的酒杯都打碎扔掉。不久,皇上更加沉迷酒色,有时在贵戚家摔跤击打,不论贵贱,只有高演来了,内外才肃静。高演又秘密撰写条款,准备劝谏,他的朋友王曦认为不可;(诸王的属官有师有友)高演不听,趁机极力劝谏,于是遭到皇上大怒。高演性情很严厉,尚书郎中判断有失误,就加以杖刑,令史有奸邪行为就追究到底(高演任尚书令,所以这样)。皇上于是让高演站在面前,用刀环抵住他的肋骨(用刀环对着高演的肋骨,示意要敲击杀死他),召来被高演惩罚过的人,拿刀刃对着他们,让他们揭发高演的过错;他们都没什么可说的,才释放了高演。王曦是王昕的弟弟。皇上怀疑高演是借王曦的话来劝谏,想杀死王曦。高演私下对王曦说:“王博士,明天我将做一件事,是想让你活下来,也想保全自己,希望你能理解不要责怪。”于是在众人中杖打王曦二十下。皇上不久发怒,听说王曦被杖打,因此没有杀他,把王曦剃去头发鞭打后发配到甲坊(制造铠甲的作坊)。过了三年,高演又因劝谏,遭到严厉鞭打,闭口不进食。太后日夜哭泣,皇上不知怎么办,说:“如果这孩子死了,我怎么面对老母亲!”于是多次去问候高演的病情,说:“努力勉强吃饭,我会把王曦还给你。”于是释放王曦,让他去见高演。高演抱着王曦说:“我气息微弱,恐怕不能再相见了!”王曦流泪说:“天道神明,难道会让殿下死在这里!皇上亲自做你的兄长,身为君主,怎么能和他计较是非!殿下不吃饭,太后也不吃饭,殿下即使不爱惜自己,难道不考虑太后吗!”话没说完,高演勉强坐起来吃饭。王曦因此免于徒刑(发配甲坊是徒刑),回来担任高演的友。等到高演任录尚书事,被任命的官员都到高演那里致谢,离开时必定告辞。王曦对高演说:“在朝廷接受爵位,到私宅拜谢恩情(晋羊祜的话),自古以来都认为不可,应该一律拒绝。”高演听从了他。很久以后,高演从容对王曦说:“主上起居无常,你应该把看到听到的都记录下来,我怎能因为以前一次发怒,就从此沉默。你应该为我撰写劝谏的草稿,我会找机会极力劝谏。”王曦于是列出十几件事呈上,趁机对高演说:“现在朝廷所依靠的只有殿下,你却想学平民的耿直,轻视自己一朝的性命!酒能让人失去理智,刀箭难道还认识亲疏,一旦意外发生灾祸,将如何对待殿下的家业,如何对待皇太后!”高演抽泣不止,说:“竟然到这种地步!”第二天,见王曦说:“我整夜思考,现在打消了劝谏的念头。”立即让人拿火来,当着王曦的面把草稿烧了。后来又趁机苦苦劝谏,皇上让力士反绑高演的双手(反接,双手向后捆绑),拔出白刃架在他脖子上,骂道:“小子知道什么,是谁教你的?”高演说:“天下人都不敢说话,除了我还有谁敢说!”皇上催促拿杖来,乱打几十下;恰逢皇上醉倒,高演才得以解脱。皇上的荒淫嬉戏,遍及宗族亲戚,所到之处流连忘返;只有到常山王府第,常常不尽兴就离开。尚书左仆射崔暹多次劝谏,高演对崔暹说:“现在太后不敢说话,我们兄弟也闭口不言,只有仆射能犯颜直谏,内外都深感惭愧。”(常山王是齐的贤王;文宣(高洋)荒淫酗酒,高演规谏很多。齐的史官因为他后来继位,也多有溢美之词。读者能从言辞间分辨出溢美的地方就差不多了)。