刘乐脸上闪过一丝尴尬。他是正儿八经的学渣,末世前成绩就菜,末世后更没机会学外语。
子轩和雯雯就更别提了,小学都没读完末世就降临了,颠沛流离,挣扎求生,能识字会算数已经是刘乐当年尽力教导的结果。别说这听起来像葡萄牙语的岛上方言,就是相对普及的英语,他们也只能蹦出几个最简单的单词,连成句子都费劲。这也是为什么穆斯克地堡内部官方语言直接定为华夏语的原因——省事。
刘乐硬着头皮上前一步,努力回忆着为数不多的英语词汇,用极其生硬、带着浓重口音、并且语法混乱的方式说道:
“We… no bad. We hear radio. We…进化者。Help you. Take…报酬。”
他试图表达“我们没有恶意,是听到广播来的进化者,帮助你们,收取报酬”。
守卫听完,脸上的茫然更加深重,显然完全没听懂这混杂着奇怪音节和中文的“英语”。
就在气氛越发尴尬时,雯雯眼睛一亮,迅速从随身的挎包里拿出那个加固平板。她快速操作,调出离线翻译软件,将刘乐刚才的话输入,然后选择翻译成葡萄牙语。
平板发出机械的合成音,用带着电子腔调但还算清晰的葡萄牙语重复了一遍意思。
守卫这才恍然,紧绷的神色稍缓,但依然警惕。他们低声交谈了几句,其中一个守卫比划着手势,示意需要食物作为“引荐费”或“好处费”。
子轩撇撇嘴,但也没多说什么,从背包里取出几块密封完好的合成压缩口粮递了过去。这在他们眼里不值钱,但在这物资匮乏的岛群,尤其是对底层守卫而言,已经是难得的好东西。
守卫接过,脸上露出喜色,态度明显客气了不少。一人飞快跑进聚集地通报,另一人则示意他们稍等。
在门口又折腾了快一个小时,师徒三人才在一位被匆忙找来的“翻译”陪同下,“满头大汗”地走进了蓬塔德尔加达聚集地。
翻译是个看起来三十多岁的华裔男子,皮肤被海风和阳光晒得黝黑粗糙,但眼神还算清明。他自称姓林,末世前是驻亚速尔群岛葡国海军基地的一名随舰翻译官,末世后侥幸存活,因为语言能力在这片混杂了葡语、英语、西语乃至各地幸存者方言的地方很有用,得以在聚集地谋得一个相对安稳的职位。